Indica publicitat
Dimecres, 8 de de juny del 2022
CASTELLANO  |  ENGLISH  |  GALEGO  |  FRANÇAIS
tribuna.cat en format PDF
Cerca
Dimarts, 22 de de febrer del 2011 | 15:36
Crònica · Tecnologia i país

Twitter en català: un nou pas endavant a la xarxa

La setmana passada, en un marc tecnològic i incomparable com el que propiciava el Congrés Mundial de la Telefonia Mòbil (MWC) a Barcelona i Catalunya, es coneixia la notícia que Twitter, la xarxa social de missatges curts més rellevant a internet, es traduiria al català.

Com no podia ésser d'una altra manera, el director general de Twitter, Dick Costolo, va anunciar-ho mitjançant una piulada adreçada a Albert Cuesta. Posteriorment, el cap de producció de Twitter, Jinen Amdar, mitjançant una altra piulada adreçada al mateix Albert Cuesta, confirmava que la xarxa es traduiria a la nostra llengua, a la propera tanda de traduccions.

Albert Cuesta, periodista expert en tecnologia, fou qui va engegar i liderar la campanya "Volem que Twitter també es deixi traduir al català" amb l'objectiu de tenir una versió més nostrada d'aquesta xarxa social. Cuesta, que va observar que Twitter permetia als usuaris traduir la pàgina web a idiomes com el castellà, l'italià, el francès o l'alemany, va decidir tirar endavant una petició, adreçada als fundadors de la xarxa social, per poder tenir-la també en català. La proposta del periodista català anava, però, més enllà, ja que la seva demanda s'encaminava cap a un sistema que permetés a Twitter indicar la llengua de cadascuna de les piulades al seguidor i que, a la vegada, aquest pogués escollir en quin idioma volia seguir-les. Aquesta campanya per a la traducció al català de Twitter va rebre més de tres mil peticions i, ara fa uns dies, es va saber que assoliria el seu objectiu: la consecució del Twitter en llengua catalana.

El Twitter és una eina que es basa en l'enviament de missatges, piulades en nomenclatura tuitaire, de fins a cent quaranta caràcters a tota la xarxa de contactes que un usuari tingui. Aquesta xarxa social ha revolucionat internet des de fa un temps i es pot dir que, actualment, conjuntament amb Facebook, són les dues xarxes socials per excel·lència. Que Twitter, com passa en d'altres xarxes socials com, per exemple, Facebook o eines de pes a Internet com el Youtube, la Viquipèdia o el GMail, tinguin versió en la llengua de Martí i Pol és un avenç. Un nou pas endavant, ja que, en el camp d'Internet i les noves tecnologies, indubtablement associat al progrés, la modernitat i el futur, és necessari, imprescindible, que la nostra llengua hi sigui present, d'una manera normal, corrent i quotidiana, si volem que aquesta tingui futur i no se la lligui amb quelcom anacrònic i obsolet. Cal dir-ho, el català a la xarxa es troba en una situació molt més bona que la que atresora als carrers i a la vida pública i privada, al nostre país. Ho definia molt bé l'altre dia en Saül Gordillo, en un article a l'Avui sota el títol "Un país normal a internet". Tot i això, no ens podem aturar. Cal continuar-hi treballant i omplint els forats on no tenim presència, on la llengua catalana brilla per la seva absència, de la mateixa manera que s'ha fet amb el Twitter. Felicitats Albert per la campanya i a tota la resta de tuitaires que amb el seu suport ho han fet realitat.

Versió PDF Imprimeix
Col·labora amb Tribuna.cat
Si vols fer una aportació econòmica, emplena les següents dades, escull la quantitat econòmica que vols aportar i el mètode de pagament que prefereixis. Estem molt agraïts per la teva col·laboració.
COL·LABORA-HI
Notícies relacionades
Indica publicitat